10 20
ÁÉ57:1 ¸q¤H¦º¤`¡BµL¤H©ñ¦b¤ß¤W¡D°@¸Û¤H³Q¦¬¥h¡BµL¤H«ä©À¡D³o¸q¤H³Q¦¬¥h¬O§K¤F±N¨Óªºº×±w¡C
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
ÁÉ57:2 ¥Ḻo¨É¡eì¤å§@¶i¤J¡f¥¦w¡B¯À¦æ¥¿ª½ªº¡B¦U¤H¦b¼X¸Ì¡eì¤å§@§É¤W¡f¦w·²¡C
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
ÁÉ57:3 §A̳o¨Ç§Å±Cªº¨à¤l¡B«Á¤Ò©M§²¤kªººØ¤l¡B³£n«e¨Ó¡C
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
ÁÉ57:4 §A̦V½ÖÀ¸¯º¡B¦V½Ö±i¤f¦R¦Þ©O¡D§AÌ°Z¤£¬O®¯°fªº¨à¤k¡BµêÁÀªººØÃþ©O¡D
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
ÁÉ57:5 §A̦b¾ó¾ð¤¤¶¡¡B¦b¦U«C»A¾ð¤U¼¤¤õ§ð¤ß¡D¦b¤s¨¦¶¡¡B¦b¥Û¥Þ¤U±þ¤F¨à¤k¡C
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
ÁÉ57:6 ¦b¨¦¤¤¥ú·Æ¥ÛÀY¸Ì¦³§Aªº¤À¡D³o¨Ç´N¬O§A©Ò±oªº¤À¡D§A¤]¦V¥L¼å¤F³þ²½¡BÄm¤F¨Ñª«¡D¦]³o¨Æ§Ú°Z¯à®e§Ô»ò¡C
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
ÁÉ57:7 §A¦b°ª¦Ó¤S°ªªº¤s¤W¦w³]§Éºf¡B¤]¤W¨º¸Ì¥hÄm²½¡C
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
ÁÉ57:8 §A¦bªù«á¡B¦bªù®Ø«á¡B¥ß°_§Aªº°O©À¡B¦V¥~¤H¨ªÅS¡D¤S¤W¥hÂX±i§Éºf¡B»P¥L̥߬ù¡D§A¦b¨ºùجݨ£¥L̪º§É¡B´N¬Æ³ß·R¡C
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
ÁÉ57:9 §A§âªo±a¨ì¤ý¨º¸Ì¡B¤S¦h¥[»®Æ¡B¥´µo¨ÏªÌ©¹»·¤è¥h¡B¦Û¨õ¦Û½âª½¨ì³±¶¡¡C
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
ÁÉ57:10 §A¦]¸ô»·¯h¡D«o¤£»¡¡B³o¬OªPµM¡D§A¥H¬°¦³´_¿³¤§¤O¡B©Ò¥H¤£Ä±¯h¾Î¡C
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
ÁÉ57:11 §A©È½Ö¡B¦]½Ö®£Äß¡B³º»¡ÁÀ¡B¤£°O©À§Ú¡B¤S¤£±N³o¨Æ©ñ¦b¤ß¤W¡D§Ú¤£¬O³\¤[³¬¤f¤£¨¥¡B§A¤´¤£©È§Ú»ò¡C
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
ÁÉ57:12 §Ún«ü©ú§Aªº¤½¸q¡D¦Ü©ó§A©Ò¦æªº¡B³£¥²»P§AµL¯q¡C
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
ÁÉ57:13 §A«s¨Dªº®ÉÔ¡BÅý§A©Ò»E¶°ªº¬@±Ï§A½}¡D·n§â¥L̾h´²¡D¤@¤f®ðn§â¥L̳£§j¥h¡D¦ý¨º§ë¾a§Úªº¥²±o¦a¤g¡B¥²©Ó¨ü§Úªº¸t¤s¬°·~¡C
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
ÁÉ57:14 C©MµØn»¡¡B§AÌ׿v׿v¡B¿Ý³Æ¹D¸ô¡B±N²Ì¸}¥Û±q§Ú¦Ê©mªº¸ô¤¤°£±¼¡C
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
ÁÉ57:15 ¦]¬°¨º¦Ü°ª¦Ü¤W¡B¥Ã»·ªø¦s¡B¡eì¤å§@¦í¦b¥Ã»·¡f¦W¬°¸tªÌªº¦p¦¹»¡¡B§Ú¦í¦b¦Ü°ª¦Ü¸tªº©Ò¦b¡B¤]»P¤ßÆFµh®¬Á¾¨õªº¤H¦P©~¡Bn¨ÏÁ¾¨õ¤HªºÆFµd¿ô¡B¤]¨Ïµh®¬¤Hªº¤ßµd¿ô¡C
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
ÁÉ57:16 §Ú¥²¤£¥Ã»·¬Ûª§¡B¤]¤£ªø¤[µo«ã¡D®£©È§Ú©Ò³yªº¤H»PÆF©Ê¡B³£¥²µo©ü¡C
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
ÁÉ57:17 ¦]¥L³g°ýªº¸oÄ^¡B§Ú´Nµo«ãÀ»¥´¥L¡D§Ú¦V¥L±»±µo«ã¡B¥L«o¤´µMÀH¤ßI¹D¡C
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
ÁÉ57:18 §Ú¬Ý¨£¥L©Ò¦æªº¹D¡B¤]nÂåªv¥L¡D¤Sn¤Þ¾É¥L¡B¨Ï¥L©M¨º¤@¦P¶Ë¤ßªº¤H¡B¦A±o¦w¼¢¡C
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
ÁÉ57:19 §Ú³y´N¼L®BªºªG¤l¡DÄ@¥¦w±d®õÂk»P»·³Bªº¤H¡B¤]Âk»Pªñ³Bªº¤H¡D¨Ã¥B§ÚnÂåªv¥L¡D³o¬OC©MµØ»¡ªº¡C
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the Lord; and I will heal him.
ÁÉ57:20 ±©¿W´c¤H¡B¦n¹³Â½Ä˪º®ü¡B¤£±o¥ÀR¡B¨ä¤¤ªº¤ô¡B±`´é¥X¦Ã©©M²Jªd¨Ó¡C
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
ÁÉ57:21 §Úªº¡@¯«»¡¡B´c¤H¥²¤£±o¥¦w¡C
There is no peace, saith my God, to the wicked.
Prev Next ÁÉ ¥þ¨÷ ·s¬ù¥þ®Ñ ¤¤¤å/NASB ¤¤¤å Web Bible